20 definiții pentru rom (persoană), rom (băutură), rom ▷ declinări
ROM1, (2) romuri, s. n. 1. Băutură alcoolică tare obținută prin fermentarea (naturală sau artificială) și distilarea sucului sau melasei din trestia de zahăr ori din alcool rafinat cu adaos de esențe sintetice și colorat cu caramel. 2. Cantitate de rom1 (1), care se servește într-un păhărel sau într-un țoi. [Var.: rum (reg.) s. n.] – Din fr. rhum, germ. Rum.
Sursa: DEX '09 (2009) | Adăugată de RACAI | Semnalează o greșeală | Permalink
ROM2, romi, s. m. Țigan. – Din țig. rom „om”.
Sursa: DEX '98 (1998) | Adăugată de RACAI | Semnalează o greșeală | Permalink
rom1 / rrom (persoană) adj. m., s. m., pl. romi / rromi; adj. f., s. f. rómă / rrómă, pl. róme / rróme
Sursa: DOOM 2 (2005) | Adăugată de gall | Semnalează o greșeală | Permalink
rom2 (băutură) s. n., (porții) pl. rómuri
Sursa: DOOM 2 (2005) | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink
ROM s. țigan.
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink
ROM s. (arg.) motorină. (A băut un păhărel de ~.)
Sursa: Sinonime (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink
ROM2 ~i m. pop. Persoană care face parte dintr-un grup etnic originar din India, răspândit aproape în toată lumea, ducând (în unele zone) o viață seminomadă; țigan. /< țig. rom
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink
ROM1 ~uri n. Băutură alcoolică tare obținută prin distilarea sucului sau melasei din trestie de zahăr, cu adaos de esență și colorată cu caramel. /
, germ. Rum
Sursa: NODEX (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink ROM s.n. Băutură alcoolică fabricată prin distilarea melasei din trestia de zahăr. [Var. rum s.n. / < fr. rhum, cf. engl. rum].
Sursa: DN (1986) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink
ROM s. n. băutură alcoolică prin distilarea melasei din trestia de zahăr. (< fr. rhum, germ. Rum)
Sursa: MDN (2000) | Adăugată de raduborza | Semnalează o greșeală | Permalink
rom (persoană) s. m., pl. romi
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink
rom (băutură) s. n., (porții) pl. rómuri
Sursa: Ortografic (2002) | Adăugată de siveco | Semnalează o greșeală | Permalink
rom (rómi), s. n. – (Trans.) Nisipuri aurifere. Mag. rom „moloz” (Candrea).
Sursa: DER (1958-1966) | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink
rom (-muri), s. n. – Băutură alcoolică din trestie de zahăr. Fr. rhum.
Sursa: DER (1958-1966) | Adăugată de blaurb | Semnalează o greșeală | Permalink
rom n. rachiu obținut prin distilarea melasei.
Sursa: Șăineanu, ed. a VI-a (1929) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink
1) rom, -ă s. (țig. Rom, d. Român). Cam iron. Țigan.
Sursa: Scriban (1939) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink
2) *rom n., pl. urĭ (turc. rom, fr. rhum, rum [pron. rom], d. engl. rum, care vine d. rambullion, cuv. din insulele Barbados). Un fel de rachiŭ maĭ scump obținut din melasa trestiiĭ de zahăr saŭ și din altele. (E incolor saŭ maĭ des colorat în galben cu zahăr ars): ceaĭ cu rom. V. jamaĭcă, coñac.
Sursa: Scriban (1939) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink
CD-RÓM, CD-ROM-uri, s. n. Dispozitiv care poate citi informațiile de pe un CD. [Pr.: sidiróm]. —Abr. din engl. C[ompact] D[isc] R[ead] 0[nly] M[emory].
Sursa: DEX '09 (2009) | Adăugată de LauraGellner | Semnalează o greșeală | Permalink
F. Hollande face prima confuzie oficială la origini dintre romi şi români. Presa trebuie să revină la termenul istoric de ţigani
În România s-a promovat o campanie media agresivă menită să promoveze cultura ţiganeasca (se intampla si azi prin manelizarea emisiunilor la ProTV, Kanal D, Antenele etc.) În 2000 Petre Roman prin Memorandumul cu numarul D2/1094/29.02.2000 îi solicită priemierului Isărescu să legifereze folosirea în documentele oficiale a denumirii “rrom” . Isarescu se conformează şi emite o hotărâre de guvern în 2001. Prin vocea lui Hollande se oficializează confuzia în documentele şi declaraţiile europene între ţigani denumiţi romi cu românii. Ţiganii sunt expulzaţi din ţările occidentale cu încălcarea legislaţiei europene şi a drepturilor omului în România, considerându-se că aceştia, ca romi sun români care trebuie să se întoarcă acasă în ţara lor de origine România, o viitoare Rromânia.
E vremea ca presa românească să corecteze această confuzie şi să-i numească pe ţigani, de acum încolo, cu termenul lor istoric, adică de ţigani şi nu de romi pentru a nu se produce confuzia între această etnie şi români pe planul opiniei publice europene. Cuvântul ţigan nu e peiorativ, ci denumirea milenară a unui popor care trebuie respectat aşa cum este el şi nu confundat intenţionat cu poporul român de către cercuri politice şi civice europene. În acest caz, Europa occidentală şi cancelariile europene s-au dovedit rasiste cu etnia ţigănească ca pe vremea nazismului, după ce ne-au oferit nouă românilor înalte lecţii de moralitate democratică ipocrită circa 24 de ani.
Ionuţ Ţene
Sursa: Napoca News
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu